While telephone conversations are essential means of passing critical information, messages during such communication can be distorted getting from one person to another. Although the final message can be hilariously different from what was originally said. Over-the-Phone Interpretation (OPI) services in Texas can bridge this gap between people talking different languages.
Language service companies, such as Homeland Language Services can connect you with a specialist fluent in your target language to assist you. As a result, complex conversations can be comfortably conducted with patients, clients and coworkers. Over-the-phone interpretation entails calling into a language service provider and requesting to be connected with an interpreter. The company’s representative connects you and the LEP in a conference call with the interpreter. To increase the accuracy of your message you should practice the following five tips while utilizing an over-the-phone interpreter.
Speaking in the First Person
It often feels natural to speak to the interpreter directly and refer to the LEP speaker as he or she. However, speaking in the first person allows the interpreter to remain neutral and to act as the conduit between parties and keep the conversation between you and the LEP speaker. Hence, speaking in the first person increases accuracy, ensuring all parties understand who is speaking and who is being referenced.
Controlling the Conversation
It is common to lose control of your message in a telephonic interpretation. Controlling the conversation and keeping it on point is critical for accuracy. You might control the conversation by avoiding tangents between the interpreter and other parties. If you miss points, please ask the interpreter for repetition or the LEP speaker for clarification.
Appropriate Pausing
Long-winded dialogues can be easily distorted. Therefore, we recommend pauses in between thoughts or after a couple of sentences to ensure important details or points are not left out. At the same time, you want to be conscientious about allowing the interpreter enough time to relay your message before beginning your next thought.
Proper Use of the Interpreter
It is important to remember that you and your LEP speaker understand the intent behind the conversations, not the interpreter. Consequently, you shouldn’t ask the interpreter for their opinions on the subject matter. Instead, encourage them to make you aware of any cultural misunderstandings and clarify these with the LEP speaker.
Preparing for Difficult Phrasing or Terms
Some terminology and concepts may not have an equivalent in the language of the person you are speaking with. Often, interpreters have to give explanations instead of individual words. Hence, give time for your interpreter to reconstruct sentences and explain necessary concepts. Sometimes, you might need to explain what a term or concept means so the interpreter can relay that to the LEP speaker. Being prepared and patient is very helpful during these moments.
In sum, while utilizing OPI services in Texas, remember you play a crucial role in ensuring your message is delivered accurately to your correspondent.