Serving for a law company demands additional professional skills. Homeland Language Services has been working with the Spanish Law Agency for several years now providing transcription and translating services.
They have assisted us with Spanish linguistics services. This includes transcription and translation from Spanish into English for ongoing Court cases. These projects usually came with very tight deadlines and most often required working over the weekend to meet the deadline. But this was never a problem for Homeland Language Services.
“I thoroughly enjoyed working with Homeland Language Services and have come to know Christian Lanazca as a true asset to any team. He is honest, dependable, and hard-working. His knowledge and expertise in Spanish transcription services was a huge advantage to our entire office.
Without a doubt, I confidently recommend Homeland Language Services to join your team. As a dedicated and knowledgeable company, I know that Homeland Language Services will be a beneficial addition to your organization.” – Eduardo, director of the Spanish Law Agency.
“Disfruté muchísimo trabajar con Homeland Language Services y he llegado a conocer a Christian Lanazca como un verdadero beneficio para cualquier equipo. Es honesto, confiable y trabajador. Su conocimiento y experiencia en servicios de transcripción en español fue una gran ventaja para nuestra oficina.
Sin lugar a duda, con confianza recomiendo que Homeland Language Services se una a su equipo. Como empresa dedicada y con conocimientos, sé que Homeland Language Services será una adición beneficiosa para su organización.” – Eduardo, director of the Spanish Law Agency.