Webinar Success: “Emotional Management for Interpreters in the Workplace”

At Homeland Language Services, we believe that supporting our interpreters goes beyond providing work—it means nurturing their well-being, resilience, and professional growth. That’s why we were thrilled to host our recent webinar, “Emotional Management for Interpreters in the Workplace,” presented by Paula Coronado, our in-house Psychologist and HR Professional. Interpreters face unique emotional challenges and […]

Homeland Language Services: Bridging Communication Gaps with Expert Solutions

At Homeland Language Services , we believe language should never be a barrier to understanding. As a leading provider of professional language services, we specialize in connecting people across cultures through accurate interpretation, translation, and cutting-edge technology. Whether you need over-the-phone interpretation for urgent medical consultations or certified translation services for legal documents, our team of […]

Big News: We’re Now ISO Certified!

We’re so excited to share some fantastic news with you—Homeland Language Services is now officially ISO certified for our interpreting services! This is a huge milestone for us, and it’s all about making sure we continue to deliver the best possible language services to you, our amazing clients. For over 9 years, we’ve been proud to […]

Spoken vs. Written: Understanding the Roles of Interpreters and Translators

Even though the primary task of interpreters and translators is the same—communication between people, regardless of language or cultural differences—they have different communication and working methods. Both must be fluent in both target languages, have a broad understanding of cultural context, and have a strong code of conduct. These skill sets, in conjunction with other […]

Happy International Mother Language Day!

Today, we celebrate the unique and diverse languages that make up our world. At Homeland Language Services, we recognize the importance of preserving and promoting these languages through our interpretation & translation services. Did you know that there are over 7,000 languages spoken in the world today? Sadly, it is also estimated that one language […]

What are the skills of a good translator?

Homeland Language Services has a professional team of translators. For more than 6 years they provide our clients with high-quality translation. We definitely know what skills a good translator should have and our translators have these skills! Translators don’t just convert words from one language to another. They are working with the meaning of the […]

Happy International Translation Day!

September 30th is a special day for our team of translators and their team leads. International Translation Day is an opportunity for us to pay tribute to the work of language professionals, which plays an important role in bringing nations together, facilitating dialogue, understanding, and cooperation. We are proud to have such strong and high-skilled […]

How to provide high-quality translation services?

Homeland Language Services’ translators have enormous experience working with different types of texts. With their help, we gathered some tips and advice for novice or freelance translators to become successful in their job. Any professional translator can’t be excused from learning to use new tools and studying new techniques to provide better translations. In Homeland […]

The Department of State Hospitals – Napa started a partnership with Homeland Language Services

This year Department of State Hospitals – Napa started a partnership with Homeland Language Services. We became a reliable partner providing Over-the-Phone interpretation services for the patients and staff at the Department of State Hospitals. Interpreters at Homeland Language Services are ready to assist immediately on an as-needed basis 24/7. Every day our language specialists […]

Interpreters VS Translators: Why are they different?

Both interpreters and translators help our world to live and develop. They are bridging the gap between different languages, countries, and cultures. Thanks to the work of language specialists the world economy, the medical industry, and the legal sphere work like a clock.  We are constantly talking about two job positions: interpreters and translators. It […]

Request A Demo

Request A DEmo