How is the process of immigration to the USA bound by language services?

In January 2022, the total immigrant population in the USA hit 46,6 million people according to the Census Bureau’s monthly Current Population Survey. It is the highest number ever in the history of America. Despite the Covid-19 travel restrictions, the foreign-born population rebounded dramatically after President Biden’s victory. Reasons for that were restarting of visa processing overseas and the surge of illegal immigration at the border. However, the 1,6 million increase over the last year is quite large and significant. 

Whenever we speak about immigrants or foreign-born people, we mean people with native languages different from English. Of course, some of them have learned English at school or University, so they can freely communicate in English and solve their problems. But the majority don’t know English. That’s why there is a huge network of language providers. Homeland Language Services, one of them, provides non-English speaking people comprehensive interpreting and translating services in different spheres of their “new life”. For example, interpreting services are very much needed for legal and social issues (from filling in the form in order to get the Green card to getting food stamps for the family), in healthcare and medical support (from taking out the insurance to visiting the doctor’s appointment). 

Going back to the background of immigration process development, we need to state that the United States of America has been the main country destination for international migrants since 1970. Since then, the number of foreign-born people residing in the country has more than quadrupled – from less than 12 million in 1070 to near 50 million in 2022. This amount is the highest percentage in 112 years – immigrants are 14,2 percent of the total population. 

More than 40 percent of all international migrants worldwide in 2020 (115 million) were born in Asia, with nearly 20 percent primarily originating from six Asian countries including India, China, Bangladesh, Pakistan, Philippines, and Afghanistan. Mexico was the second-largest country of origin, and the Russian Federation was the third. Several other European countries have sizable populations of emigrants, including Ukraine, Poland, the United Kingdom, Romania, and Germany. 

States with the largest increase in the immigrant population from January 2020 to January 2022 are Florida (up 531,000), Virginia (up 268,000), Texas (up 263,000), California (up 212,000), Indiana (up 205,000), Tennessee (up 198,000) and New Jersey (up 183,000). 

Nowadays, it is much easier to access the language needed by means of interpreters and translators. Homeland Language Services has a huge team of professionals who work remotely. We provide interpreting services that can be accessed from any city or state. The foreign-born individual can get the needed social service in his native language with the help of an Over-the-Phone interpreter or attend a telemedical appointment with a doctor with the help of a Video-remote interpreter. These services are affordable and easy to use because the certified interpreter can be in touch at any time and in any place, just a device, like a smartphone or computer, is needed. Our services are available in more than 100 languages.

Furthermore, our company has offices in California, Florida, New York, and Texas states. We can provide onsite interpreting services as well. There are some cases when an interpreter offline is needed for the meeting. Homeland Language Services offers simultaneous and consecutive interpretations. 

Taking into account the current world situation, which has been changing since February 24th, 2022 when Russia started the military invasion in Ukraine, we expect an increase of Ukrainian and Russian-speaking refugees all over the world and in America too. Day after day our sales department searches for new partners to be helpful with language services. At the same time, our interpreters and translators work 24/7 to fulfill the current demand in Over-the-Phone interpretation and translation services. 


best certified interpreter services, Best Document Language Translation Services near me, Blog, Certified Translation Professional, Certified Translation Service, Language Interpreting Service, Medical Translation Services, Video remote interpreter, VRI
, , , , , ,

Better Speech and Language Month – what you should know about our company

5% of people all over the world experience hearing loss, and another 5% have speech problems. Communication is very important to our lives.

Better Speech and Language Month was set out to raise awareness of issues surrounding communication problems, such as an inability to hear properly or speak effectively.

Homeland Language Services provides different types of services. Among them, you can find American Sign Language Interpretation and Video Remote Interpretation. These types of language services help people with speech and hearing problems. They get the possibility to communicate and solve their medical or social issues. 

The main role of a sign language interpreter is to create effective communication between deaf people and individuals who can hear. The interpretation requires fluency in two or more languages, and the ability to focus on what is being shown and said professional and ethical conduct. Interpreters from Homeland Language Services serve all the parties during the communication. Due to their work deaf and hard hearing, people can feel like meaningful members of society. 

Video Remote Interpretation makes life easier for limited-English speakers and the Deaf and Hard-of-Hearing because they can see their correspondent and feel heard. Video interpretation has more advantages than over-the-phone services when individual contact is vital. The visual presence of all parties makes the conversation trustworthy, easy, and clear. VRI replaced the work of the interpreter on-site. During the coronavirus crisis, it is vital to be safe and decrease the number of social contacts. That’s why we always suggest our clients use Video Remote Interpreting.

Interpreters in Homeland Language Services are HIPAA compliant and work in more than 100 languages. 

This month is held for over nine decades to make people think about their hearing and speech. Our language specialists are always ready to help people with hearing and speaking problems. But we want to share the signs which indicate them:

  • You need to ask people to repeat what they said;
  • You need to turn your ear towards a sound to hear it clearly;
  • You need to look directly at the person to understand he;
  • You can hear clearly the group conversation;
  • You listen to TV or music at a high volume;
  • You have a pain or a ringing in your ears. 

Be attentive to your health and stay aware of different signals from your body. 


best certified interpreter services, Blog, Certified sign language Services in Boston, Interpreting Service, Language Interpreting Service, Video remote interpreter, VRI
, , , ,

video remote interpreting services,

Should You Utilize Phone, On-Site, or Video Remote Interpreting Services?

Technological innovation along with rapid industry growth means that organizations now have several options for accessing language services. Firms can use over-the-phone interpreting, video remote interpreting, on-site interpreting, translation, or even a combination of these services. Knowing the right option for your organization can be cumbersome. Here are some essential factors to consider:

The Community You Serve and their Interpreting Demands

Over decades, professional on-demand over-the-phone interpreting has been the preferred option because it allows customers to connect with interpreters in a couple of seconds. Phone interpreters can make an outbound call to the client or directly connect with him through a devoted toll-free number. Over-the-phone interpreting helps minimize costs while guaranteeing regulatory compliance. Also, it increases productivity and reduces staff frustration. It is ideal for emergency calls, community outreach functions, and customer care hotlines. On the other side, over-the-phone interpretation requires hearing. Consequently, if a larger population of your clients are deaf or hard of hearing people, video remote interpreting services or on-site interpreting services would be a great fit for your organization.

Your Personnel’s Extent of Interaction with Clients

Some situations are exceptionally confidential or sensitive. So they need more hands-on communication. For instance, a social organization explaining insurance benefits to a customer or helping him find affordable housing, so it would be more practical to let an interpreter meet with the client by appointment. Besides, working with children who are still developing their language skills or persons with disabilities would necessitate in-person meeting scenarios, visual cues are vital for effective communication. As such, on-site interpreting or video remote interpreting would be ideal.

Your Company’s Bandwidth and Financial Blueprint

While on-site interpreting is the ultimate option in some settings, it is impractical or cost-ineffective to provide an on-site interpreter 24 hours a day. Luckily, video remote interpreting services offer the same quality at a lower cost. With Homeland Language Services’ video remote interpreting services, patients and clients can connect with a professional interpreter in more than 100 languages, including American Sign Language. Despite the physical distance, video remote interpreting allows all parties to read visual cues and facial expressions.

In sum, choosing the right language interpreting solution may be cumbersome, but these factors can help you make an informed decision. Evidently, the language interpretation option you select ultimately impacts the risk of potential complaints, revenue, efficiency, and the quality of the interactions you have with the communities you serve.

Blog, VRI

Sign Language Services

VRI Services for the Deaf in Oxnard in Your Emergency Action Plan

Approximately 35 million Americans are hearing impaired. Often crucial information is delivered infrequently or late, it is often missing critical facts or they are not delivered at all. These dangerous communication gaps leave the Deaf and Hard of Hearing people with an incomplete understanding of what is happening or when it will happen, and what steps they are expected to take.

It is worth noting that some regions of the USA don’t account for the Deaf and Hard of Hearing people and may be unaware of their specific needs. Nonetheless, they should know that communicating with the Deaf and Hard of Hearing people during an emergency is a part of risk-management and common compliance issues for cities, counties, and states. The Americans with Disabilities Act dictates that communities should provide quality interpreters to this population. Communities that violate this requirement put themselves at legal risk. The VRI services for the Deaf in Oxnard can aid in refraining from the legal consequences. 

Prompt Actions

Essentially, all relevant government agencies must arrange in advance qualified interpreters and other emergency services to guarantee constructive communication with the Deaf and Hard of Hearing people. During a disaster, it is vital to have professional American Sign Language interpreters secured and accessible rather than struggling to find one at the last minute.

It is always best for agencies to integrate VRI services for the Deaf in Oxnard to communicate with everybody into their emergency management plans. Here are a few fundamental channels that should be covered in the event of a crisis to avoid being thrown into disorder. 

  • A proficient American Sign Language interpreter should be scheduled beforehand to be present during televised emergency announcements. More importantly, the interpreter should be on-screen during the transmission.
  • A large portion of the Deaf and Hard of Hearing citizens will turn to the internet for information. Remember to caption all videos that contain vital emergency information.
  • Make sure that an ASL interpreter is available at all shelters, either in person or via video.

Homeland Language Services can Lend a Hand

The Deaf and Hard of Hearing people should always be considered during emergency preparations. We help our clients communicate clearly in any moment of need. Homeland Language Services delivers qualified on-site and video interpretation for American Sign Language that ensures effective communication with the Deaf and Hard of Hearing people. In fact, we provide on-demand mobile interpretation via tablet or smartphone in various languages. Please contact us to discuss opportunities to better communicate with the Deaf and Hard of Hearing people all over the world.

Blog, VRI

Video Interpretation

Benefits of Partnering with Video Remote Interpreting Company

Video Remote Interpreting (VRI) is at the forefront of language access technology. While many people have heard of Video Remote Interpreting (VRI), it is common for people to not be all that familiar with what role it plays, or how it can benefit a situation. Many find themselves asking “What is it exactly, and how can it benefit my company or service?” As a trusted language service provider across multiple industries for the past decades, we know the key benefits of partnering with a video remote interpreting company for the business.

Video remote interpreting is an on-demand video telecommunication service that uses devices such as web cameras, videophones, or tablets over a high-speed internet connection to provide American Sign Language (ASL) or spoken language interpreting services. This is done through a remote or offsite interpreter while the English-speaking party and LEP individual are in the same location.

Video Remote Interpreting is the perfect solution for various industries, including healthcare, 9-1-1 emergency, business, government, education, etc. The VRI technique provides a unique opportunity to connect with your clients and community on a more personal level than telephonic interpreting. Video Remote Interpretation Services bridge the gap between over-the-phone interpreting and onsite interpreting, maintaining the personalization of an in-person experience and visual connection, but with the on-demand convenience of fast connect time and the highest level of accuracy.

Another edge of using a Video Remote Interpreter is that it can be very budget-effective. A conventional on-site interpreter typically requires at least a two-hour minimum charge and possibly mileage and travel charges. A VRI will likely not have an hourly minimum or extra expenses associated.

Here are the three key benefits of partnering with video remote interpreting companies:

Immediacy and Accessibility

Over the years, VRI has become extremely popular and it relies on every day for real-time communication. With VRI, users can manage urgent situations that require immediate interpreting connection. By having access to VRI, you will never have to fret about language barriers affecting communication because it is all right at your fingertips.


Typically, an on-site interpreter requires a two-hour minimum charge, plus mileage and other expenses that may come about. On the contrary, a video remote interpreter will likely not have an hourly minimum or extra expenses associated. Besides, you do not need expensive equipment or software to enjoy the benefits of VRI.

Ensures Effective Communication

In a healthcare setting or a legal setting, it is crucial for information to be interpreted accurately. When interpreters try to interpret over the phone, information can be lost or misunderstood very easily. With video remote interpreting, you are able to see clients face to face making it easier and adding a more personal connection to those situations that need it.

Blog, VRI

video remote interpreting

Scenarios Where VRI Services in Los Angeles would be Ideal to Use

Video Remote Interpretation services have evolved from the high-set-up costs and technical requirements of the past decades. VRI services are often available 24/7/365 and are accessible on different devices that now everybody has. For this reason, video remote interpretation is more competitively priced than it has been before, making it ideal for firms of all sizes and budgets. If you’ve already used an on-site or over-the-phone interpreter and want to explore the options that VRI offers, this article will explain scenarios where VRI would be ideal to use. Here are the ideal scenarios to use VRI services in Los Angeles:

Social distancing: Pandemics, such as COVID-19, may require social distancing measures to curb the spread of the pandemic. In such cases, video remote interpretation services become an ideal medium to utilize the services of an interpreter without having to meet him in person. When Multiple Parties Need the Aid of an Interpreter: VRI can often accommodate multiple parties, particularly when they want to join a VRI call.

When Sign Language is Required: VRI services allow the American Sign Language interpretation. This feature is ideal for contact centers offering assistance to customers who may be deaf or hard of hearing.

Urgent Situations: VRI is ideal in situations where interpretation services are needed at a moment’s notice. This attribute is beneficial in emergency scenarios, such as at hospitals or first responder situations where accurate communication is needed urgently.

Need to Interpret a Unique Language: Video remote interpretation offers the flexibility to accommodate languages and dialects that might not be readily available or offered locally. Therefore, VRI is an ideal option when a unique language is required to conduct a meeting or negotiations.

Lack of On-site Interpreters: VRI is an ideal option where there are no interpreters on-site.

Here are settings and industries where VRI services in Los Angeles are often used:

Medical and Healthcare: VRI is helpful during consultations, diagnosis, and Telemedicine sessions. Besides, the service is convenient for specialists in the field conditions, including first responders, such as paramedics.

Legal and Courts: Legal and court settings are ideal for using services of video remote interpreters, especially when court operations and judicial proceedings are conducted remotely.

Education: VRI technology is ideal for parent-teacher conferences and at-home learning especially when educators need to communicate with English learners and parents/guardians with limited English Proficiency.

Travel and Hospitality: The industry requires ongoing communication with customers in multiple languages. VRI is essential in improving the guest experience and increasing bookings while minimizing cancellations and complaints.

Contact Centers: Call centers can use VRI to upgrade customer service experiences. VRI is perfect for serving deaf or hard-of-hearing customers by utilizing an American Sign Language Interpreter.

Business: VRI interpreters help bridge the language gap during negotiations, meetings, or during events, such as a shareholder meeting or a webinar.

At Homeland Language Services, our video remote interpreters are superior-trained, tested, and industry certified. As a result, our clients receive the highest quality language interpretation. More critical, we provide 100% compliant services, furnishing purposeful language access and compliance to meet government pronouncements and quality requirements.

Blog, VRI
, ,

Video Remote Interpreting

Top Reasons You Why You Need VRI Services in California

VRI or Video remote interpretation services are an affordable way to get high-quality oral language services whenever you need them. Besides, VRI is friendly to social distancing. VRI is on-demand nowadays because it can be scheduled on the fly, making it ideal for a variety of settings and industries. Healthcare was one industry that has gained a lot from VRI, where telehealth and telemedicine have been increasingly being utilized.

VRI is a new format for professional real-time language access. It works by connecting an interpreter, who is at a call center equipped with a headset and video camera, with customers of limited English proficiency. Although the benefits of VRI are limitless in terms of real-time interpreting, the format is more frequently used in different organizations and industries. They include education, call centers, business, healthcare, insurance, and government. Here are some of the top reasons why you need VRI services in California:

Telemedicine and Telehealth Friendly

VRI easily integrates into telemedicine and telehealth systems for some reasons. Foremost, its on-demand nature makes it ideal for emergency scenarios. Besides, it facilitates the provision of healthcare services to patients in the comfort of their homes. Also, since federal laws require covered entities, such as Medicare and Medicaid reimbursements, to provide language assistance to patients, VRI services in California make the healthcare entities compliant. Finally, in current required social distancing measures VRI makes great sense because it minimizes the number of patients coming into healthcare settings, hospitals, and clinics, putting fewer people at risk.

Accommodates the Need for Social Distancing

COVID-19 has made social distancing a common household term. At every opportunity possible, we try to make in-person meetings online in order to keep safe. But you can get real-time access to an interpreter without having to meet the client in person with the help of VRI. This solution, except language interpreting, retains the ability to see the facial expressions and body language of the participants. Besides, it is an ideal platform for American Sign Language services for the Deaf and Hard of Hearing people.

Available on Demand

VRI is ideal in situations where interpretation services are needed at a moment’s notice. This attribute is beneficial in emergency scenarios, such as hospitals or first responder situations where accurate communication is needed urgently.

No Travel Required

Interpreters do not have to travel to offer interpretation services, making the medium a lower-cost alternative to in-person interpretation.

VRI No Longer Requires Expensive Software

Today, VRI technology does not require expensive startup costs, such as special software or expensive equipment. In fact, it requires only an internet connection and a device with a webcam. Fortunately, modern devices come with a standard web camera. Again, high-speed internet is readily available and accessible almost everywhere in the US.

At Homeland Language Services, we excel at helping our clients grow their organizations and companies through our Video Remote Interpretation services. We have highly qualified video, remote interpreters, with industry-specific experience, working in a variety of languages and dialects.

Blog, VRI

Video Remote Interpreting

Homeland Language Services Attitude to Aid During Covid-19 Pandemic

Services We Provide

During the COVID-19 pandemic, free access to medical and social information can’t be understated. Considering that 70 million people in the USA speak a foreign language at home, interpretation services became much in demand. Homeland Language Services has a professional team of interpreters and translators who have the expertise and huge experience in healthcare, government, and social industries. 

Homeland Language Services offers over-the-phone and video remote interpreting services for COVID-19 purposes. They are the easiest to access, the fastest to use, and the safest way to communicate. Having a big team we provide 24 per day services. Our experts are working day and night for any emergency. 

We truly understand the importance of the services we are providing. Our language specialists are available for urgent remote interpreting services and healthcare translations.  We offer simple, reliable, and safe solutions for our clients. Over-the-phone interpreters and video remote interpreting specialists can be accessed in a moment to assist healthcare providers, 911 emergency rooms, or government agencies. 

Our aid for the suffering countries

Our company is always ready to help the world. We care for people not only with our language services but with simple things, that are needed for everyday life. We took the initiative to deliver essential goods to remote communities. 

Homeland Language Services stood strong with several countries, that suffered more from coronavirus infection. It is our responsibility as a business towards our society. We helped people in Vietnam, remote communities in Kenya, and Mexico. We provided them with food and other staple items to help to alleviate the crisis at least this much. We are continuing food donation efforts to the extent possible to make people overcome these tough times.

Blog, VRI
, ,

video remote interpreting

How Organizations Benefit from Video Remote Interpreting Companies

Onsite interpreters ceased to be the only way out of the situation when interpretation is needed urgently. The business world is increasingly becoming more dynamic, meaning that the pace of communication is expediting in multiple industries. Critically, the standard of communication should remain towering. In contrast with customary interpreting services, remote interpreters join the pertinent conversations, events, or negotiations via a video or audio connection to render interpretation services. 

Video remote interpreting is a telecommunication service that uses videophones or web cameras to provide sign language or common interpreting services. A large number of industries benefit from video remote interpreting in San Francisco as well. They include healthcare, business, government, social services, police, fire, 911, financial services, insurance, telecommunications, hospitality, judicial, education, and transportation. 

Homeland Language Services as a video remote interpreting company is befitting for events of all sizes, including discussions and meetings with business partners or customers, conferences, international negotiations, interviews, webinars, and web conferences. In addition to these countless events, video remote interpreting services are used for communicating with the hard of hearing people, especially in contexts when the interpreter and hard of hearing cannot be in the same room.

It would be best if you chose video remote interpreting in San Francisco to stretch your global reach and engage delegates from all corners of the world. Besides, our video remote interpreters have decades of experience in different fields. Our technical team ensures all your transmissions are thriving despite the distance between the parties involved. 

One of the outstanding benefits of Homeland Language Services video remote interpreting company over other interpretation options is cost-effectiveness. Firstly, you can book a video remote interpreter for short assignments. On the contrary, conventional onsite interpreting requires time for traveling and mileage charges. In this case, video remote interpreting optimizes an organization’s budget while having the benefit of visual support. Furthermore, video remote interpreting (VRI) services offer total flexibility since location is no constraint. 

Your organization also benefits from the fast response to urgent situations. VRI provides a fast response for spoken foreign languages and deaf and Hard of Hearing clients. Therefore, when your need for communication is time-sensitive, VRI can be provided in seconds. Simultaneously, VRI offers an on-demand interpreting solution in situations that are not planned in advance. Finally, the visual support associated with video remote interpreting provides enhanced American Sign Language and spoken language accuracy. You might have never used a remote interpreter, but the advantages are apparent, and you would not want to miss experiencing the benefits. 

Homeland Language Services video remote interpreters are superior-trained, tested, and industry certified. As a result, our clients receive the highest quality language interpretation. More essentially, we provide 100% compliant services, furnishing purposeful language access and compliance to meet government pronouncements and quality requirements. Part of our commitment to our clients is to look for ways to lower and optimize their interpretation costs, so we never charge extra expenses for video remote interpreting services. We help organizations globally to increase overall satisfaction and experience while reducing interpretation costs. 

Blog, VRI

video remote interpreting company

Is Video Remote Interpreting Company the Right Solution?

The language service companies have not escaped the worldwide transformation necessary to curb the Covid-19 pandemic. One significant change is the on-demand need for video remote interpreting services (VRI) and the way it is offered today.

Many businesses have started purchasing online linguistic services, including medical interpretations and translations. Each video remote interpreting company has had to improve its equipment and information delivery tools to enable more accessible communication during this pandemic. 

Virtual Meetings for business

VRI services have to come into play for organizations in order to carry on with their regular meetings and avoid the many risks of infection from physical contacts. Business meetings have shifted online, and this was a challenge for linguistic experts to work online too. 

Different industries gather employees and clients with various cultures and languages. A VR interpreter can help to communicate and deliver information to the people’s native language if it is not English. For this, an interpreter should be conversant with the meeting’s topic and terms involved. 

It is a good idea for organizations to have an on-demand video remote interpreting company ready to offer their services anytime they are needed and in emergencies. Online meetings with VRI services enable all the involved parties to communicate clearly and confidently regardless of the language.

HealthCare became more accessible

In many cases, patients prefer receiving medical attention as well as care in their native language. Additionally, many are bound not to follow the specified dosage accordingly, sometimes leaving the health facility when not asked to, or taking the wrong prescription. A medical VRI can end up with all these misunderstandings.

Before the pandemic, medical VRI was available but the virus has made its use plumate. VRI services became more necessary and valuable to medical practitioners. Many hospitals are relying on VRI services for telemedicine. Telemedicine is a way how the best medical care can be offered to various patients without an onsite medic. Also, a VRI language expert can follow every conversation element, including body language and gestures.

Online Events for any industry

Many event planners and organizers preferred using VRI services to offer services to their clients and save on costs. Offline events have much more expenses than online ones, such as ground or space hiring, security costs, transport costs, accommodation, etc. And we don’t mention the special conditions during the pandemic. That’s why event planners can cut down on costs using VRI. Now if an attendee needs to access the event, one can join using a provided app, platform links, or any other invitation method.

Everybody can easily access a remote interpreter to assist during the event or conference. However, many events have their in-house interpreters to facilitate a smooth online presence and information delivery. 

Multinational companies can organize a single event that accommodates all members from different regions instead of holding several events targeting the various cultures and languages. Working with a video remote interpreting firm with certified professionals in specific languages targeting the areas will likely break down the many communication barriers.

Blog, VRI